¿Por qué debes traducir la web de tu empresa a varios idiomas?
Hoy en día, el sector online es una de las vías de crecimiento más interesantes para todo tipo de empresas y la traducción a varios idiomas puede convertise en un elemento fundamental para multiplicar su rentabilidad. En Trad&GO, nuestra agencia de traducción en Sevilla, queremos explicarte algunos de los motivos que justificaran la apuesta por este método.
Los hábitos de los compradores están cada vez más cercanos al medio online. Cada año el porcentaje de usuarios que compran a través de Internet se incrementa significativamente. Los números se acentúan si incluimos aquellos que se informan por esta plataforma antes de tomar una decisión. Por tanto, disponer de una versión digital de tu negocio se erigirá como una estrategia muy efectiva, si sabes cómo potenciarlo.
Uno de los métodos que mayor rendimiento aseguran es la conversión de la página web a otros idiomas, una labor en la que somos expertos en Trad&Go, nuestra agencia de traducción en Sevilla. Por ello, vamos a contarte algunas de las razones que explican su idoneidad. ¡Presta atención!
1. Una garantía para la venta online
El primero de los motivos es obvio. La traducción a otros idiomas te permitirá mostrarte accesible para otros mercados que hasta el momento se habían mostrado ocultos. Si tienes un e-commerce, gracias a este movimiento, triplicarás los potenciales compradores.
Será una inversión segura si lo haces de manera inteligente. Antes te recomendamos estudiar cuáles son los mercados en los que tu producto tiene más posibilidades. Evidentemente, el inglés es el idioma que mayor campo abarca, lo que de alguna manera dará a tu empresa una visibilidad en todo el mundo. Para el resto de lenguas, dependerá del sector, pero ten en cuenta siempre el prestigio de la marca España en China. El francés y el el alemán también serán buenas opciones.
2. El mejor paso previo hacia la exportación
Para las empresas españolas, la exportación se ha erigido como una de las grandes fuentes de crecimiento durante la última década. Las oportunidades son inabarcables en el mercado internacional, pero hay que saber aprovecharlas, por lo que no se deben dar pasos en falso.
Además de hacer un estudio de mercado consistente, la traducción profesional de la página web al idioma del país en el que se quiere operar resultará fundamental, ya que, de esta manera, la empresa transmitirá una imagen de mucha mayor solvencia ante los socios comerciales.
3. Una fuente de prestigio
La traducción a varios idiomas es un modo excelente de dotar de un mayor prestigio y sofisticación a tu negocio. Lo será de cara al mercado internacional, pero también repercutirá en el mercado nacional. Hay sectores, como los medios de comunicación, o las instituciones deportivas, por citar algunos ejemplos, donde el factor de alcanzar a todo el mundo será esencial.
Además, debes tener en cuenta, la mejora del posicionamiento web que esto supondrá, lo que en definitiva, otorgará una mayor visibilidad para tu empresa.
4. Fundamental para el turismo
Independientemente de las características de tu negocio, desde nuestra agencia de traducción en Sevilla siempre recomendamos la conversión de tu web a otros idiomas, ya que en España el turismo es un factor muy a tener en cuenta.
A nuestro país vienen millones de visitantes cada año, por lo que tener una versión en otros idiomas situará a tu empresa mucho más cerca de ese mercado. Aunque es recomendable en todos los sectores, en la hostelería y el turismo será totalmente imprescindible.
Si ya tienes una web para tu empresa, no te quedes ahí. La conversión a otros idiomas puede ayudarte a crecer significativamente. Si vas a hacerlo, no dudes en contar con Trad&Go, nuestra agencia de traducción en Sevilla. ¡Traducimos a más de 20 idiomas!
Dejar un comentario
¿Quieres unirte a la conversación?Siéntete libre de contribuir!