• ESTILO

    El estilo de los subtítulos de una película de Quentin Tarantino no puede ser el mismo que el de un documental de David Attenborough. Nuestros profesionales están especializados en traducir guiones para toda clase de producción audiovisual.

  • LOCALIZACIÓN

    Más allá de la mera traducción, localizar un texto original significa adaptarlo e incluso modificarlo cuando sea imprescindible, de modo que opere su cometido comunicativo al 100% en la cultura del país o región en el que se usa el idioma al que se traduce. Es más, en ocasiones es necesario cambiar nombres para que sean eufónicos en el idioma de destino. ¿Un ejemplo? Cuando hace décadas hubo que decidir cómo llamar en castellano a los “Schtroumpfs”, resultó todo un acierto optar por decir “Pitufos”. ¿Otro más? La distancia, el volumen o el peso no se miden de la misma manera en unos países u otros a lo ancho del planeta.

  • Una pequeña reflexión

    Aunque la globalización ha aportado beneficios al conjunto de la humanidad, acercando los pueblos y las culturas unos a otros y haciéndonos interdependientes, es importante entender que lo apasionante de la familia humana reside en su inmensa diversidad, que debemos no sólo preservar sino también cultivar en sus detalles culturales e identitarios más sutiles. En este sentido, el uso apropiado del lenguaje en cada ámbito cultural exige huir de la literalidad en su traducción. El color verde puede significar esperanza en una región del mundo, muerte en otra contigua, y envidia o celos en la de más allá. Una expresión procaz en una comunidad cultural determinada puede asimilarse a una bienvenida, mientras que en otra puede desatar una guerra entre clanes.

  • Nuestros traductores

    Están repartidos por el mundo entero y directamente vinculados con la realidad y la cultura en las que se desenvuelve el idioma de trabajo. Trad&Go dirige una red global de especialistas editoriales en las nuevas tecnologías audiovisuales.

  • Qué traducimos

    • Subtítulos de cine y TV
    • Vídeos web
    • Páginas online
    • Vídeojuegos
    • Eslóganes
    • Clips radiofónicos
    • Cómics
    • Teleprónter