¿Quieres dominar el sector laboral en el extranjero? ¡Te contamos cómo!
Buscar trabajo se puede convertir en una odisea para algunos, pero si vamos dominando algunos aspectos, tendremos más posibilidades de conseguir el trabajo de nuestros sueños. Pero ¿Y si es en el extranjero? ¡No te preocupes! Desde Trad&Go, nuestra empresa de traducción en Sevilla, te contamos, paso a paso, cómo conseguir ese puesto tan deseado.
Acceder al mercado laboral en el extranjero supone un gran reto para muchos, sobre todo por tener que desplazarse, y por enfrentarse a un nuevo idioma, un lenguaje que no dominamos. Pero, aunque es una situación complicada, no es imposible ni inalcanzable.
Hoy en día, gracias a los buscadores de empleo y a las nuevas tecnologías es muy sencillo llegar hasta las empresas y solicitar una entrevista para acceder a un puesto de trabajo. Conseguir una oportunidad está al alcance de aquellos que quieran luchar por acceder a un empleo en el extranjero.
Veamos algunos pasos a seguir para que no se nos olvide ningún detalle.
En primer lugar, antes de solicitar el empleo debemos actualizar nuestro Currículum Vitae y nuestra carta de presentación.
Redacta ambos documentos con claridad. Por un lado, el Currículum Vitae debe ser original y dinámico, dependiendo del sector al que te dediques podrás ser más creativo o no. Sé concreto y no tengas miedo a dejar algunos espacios en blanco, darán un respiro al reclutador.
Por otro lado, la carta de presentación debe dar a conocer tus aspectos más personales, tus inquietudes, todo aquello que en el Currículum no se puede mostrar. No olvides que ninguno de los dos documentos debe ocupar más de una hoja.
¡Pero no olvides que deben estar en el idioma del país al que vas, o en inglés! Para ello no te pilles los dedos y déjalo en manos de profesionales. Los servicios de traducción de este tipo de documentos suelen ser los más eficaces para esta tarea ya que te aseguran la perfecta interpretación de todos los detalles.
¿Has pasado la primera fase y te han llamado para una primera entrevista? ¡Enhorabuena! Ahora toca prepararse.
- Estudia la empresa, aprende todos y cada uno de los entresijos que la rodean. Sobre todo, de la sede en la que quieras trabajar. Lee la cultura empresarial del grupo y la filosofía que siguen en todos los niveles. Muchas veces te preguntarán sobre estos aspectos durante la entrevista.
- Traduce también tus cartas de recomendación. Estas suelen ser cruciales cuando hay pocos candidatos para el puesto. Confía también en los profesionales del sector para traducirla, y lleva ambas a la entrevista. Para que puedan comprobar su veracidad.
¡Llega el momento de la verdad! La esperada entrevista. Para ella no caigas en el error de llevar todo preparado, cuanto más natural seas ¡Mejor! Ten en todo momento claros cuales son las necesidades de la empresa, así podrás dirigir tus aptitudes hacia dichas necesidades.
Responde a las preguntas con sinceridad, y pregunta con más claridad aún. Todo ello les demostrará que tienes seguridad en ti mismo. Muestra una imagen seria y contundente.
Por último, da señales de que pretendes quedarte mucho tiempo, a veces las empresas rehúsan contratar extranjeros por miedo a que no vayan a estar mucho tiempo en la empresa. ¡Más vale prevenir que curar!
Así que ya sabes, atrévete a saltar fronteras y luchar por el trabajo que deseas. En Trad&Go, nuestra empresa de traducción en Sevilla, sabemos lo importante que es poder acceder al mercado laboral extranjero, por eso somos expertos en traducir documentos de todo tipo a más de 20 idiomas. ¿Quieres dar el salto con nosotros?
Dejar un comentario
¿Quieres unirte a la conversación?Siéntete libre de contribuir!