• Confidencialidad e independencia

    Trad&Go garantiza el respeto de la confidencialidad de los contenidos periodísticos que le someten a traducción. Nuestra agencia es una empresa independiente y libre de conflictos de intereses. Con nosotros, sus artículos están a salvo de toda filtración o plagio.

  • Reactividad, urgencia y plazos

    La inmediatez y la reacción ante la actualidad son los retos del periodismo moderno. Trad&Go acompaña a la prensa con un escrupuloso respeto de su deadlines. Nuestros jefes de proyectos de traducción están siempre disponibles para encontrar una solución urgente y de calidad a las necesidades de una redacción.

  • Una pequeña reflexión

    Poca gente se percata de ello, pero las tradiciones estilísticas de las prensas nacionales son muy distintas entre sí. Mientras en Italia prima el informalismo y la traslación del lenguage hablado al escrito, en Alemania esto es impensable. En los medios británicos encontramos muy a menudo frases pasivas, un rubicón que nadie se autoriza a traspasar en España. Cuando en este último país escribimos una frase larga, los franceses multiplican la puntuación y destilan dos, tres o hasta cuatro enunciados. La semiótica detrás de los formulismos polacos es inimitable en Países Bajos.

    Esto hace de la traducción periodística una actividad muy especializada que empuja a nuestros traductores a mantenerse muy al día de las tendencias en las lenguas que trabajan. Traducir nunca es reescribir, pero sí transmitir, y más que nunca, esta es la función del periodismo.

    Por este motivo, y por la coherencia estilística que debe mantener cada medio de comunicación, cada cliente goza de los servicios de un mismo traductor en Trad&Go.

  • Nuestros traductores periodistas

    Trad&Go es una agencia conectada con la nueva generación de medios de comunicación multilingües y cosmopolitas surgida bajo el sol de las nuevas tecnologías y la globalización. Nuestros traductores gozan de una dilatada experiencia en edición y traducción de artículos de prensa y guiones televisivos o radiofónicos.

  • Qué traducimos

    • Comunicados de prensa
    • Dosieres de prensa
    • Teletipos
    • Artículos informativos
    • Reportajes
    • Entrevistas
    • Editoriales
    • Crónicas
    • Guiones
    • Anuncios
    • Mensajes publicitarios
    • Twits