La importancia de la corrección de textos
/
1 Comentario
La corrección de textos es una garantía de perfección y rigor.…
Jim Botón y Lucas el maquinista. El niño que llevamos dentro.
En Trad&Go, expertos en traducción literaria, apostamos…
Cultura y lenguaje en la traducción
La traducción es un puente fundamental que conecta las diferencias…
5 Errores comunes en la traducción
La traducción es un arte complejo que abarca una serie de idiomas…
¿Qué debes tener en cuenta en la traducción de doblaje?
El doblaje es una modalidad de traducción que consiste en traducir…
5 consejos para comenzar en el mundo de la traducción
El mundo de la traducción es fascinante y desafiante al mismo…
La transcripción, ¿sabrías decir qué es?
En el campo de los idiomas hay muchos ámbitos a los que se enfrenta…
Sistema de puntuación. El poder de la simbología.
En Trad&Go queremos enseñaros la importancia de los signos…
La traducción, una profesión de riesgo a lo largo de la Historia
Puede parecer que la traducción es una actividad que no implica…
El español, ¿el futuro?
Siempre escuchamos que el inglés es el idioma universal y todos…