BLOG

Las claves de la traducción jurídica

6 noviembre, 2020/por Agencia de Traducción

7 Curiosidades de la traducción que no sabías

La traducción es una disciplina que esconde curiosidades muy…
25 octubre, 2020/por Agencia de Traducción

Traducción Financiera: la importancia de tener asesoramiento

La traducción financiera se enfrenta a un entorno cada vez más…
10 octubre, 2020/por Agencia de Traducción

Traducción periodística: la importancia de la localización

La traducción periodística es una disciplina que requiere de…
22 septiembre, 2020/por Agencia de Traducción

¿Sabías que el lenguaje de signos es diferente en cada país?

En el mundo hay más de 300 lenguas de signos. La creencia generalizada…
16 septiembre, 2020/por Agencia de Traducción

Traducción financiera: tipos de documentos que necesitas conocer

La traducción financiera es una disciplina muy importante en…
19 agosto, 2020/por Agencia de Traducción

Amadeo de Saboya: el rey que gobernó España sin saber español

Hoy te traemos otro capítulo de la historia de España sobre…
10 agosto, 2020/por Agencia de Traducción

Los pasos para una correcta corrección de textos

La corrección de textos es una tarea fundamental en la traducción…
20 julio, 2020/por Agencia de Traducción

Carlos I: el Rey de España que no sabía castellano

A lo largo de la historia, han existido muchos gobernadores que…
9 julio, 2020/por Agencia de Traducción

Traducciones juradas oficiales: qué son y cuándo se necesitan

¿Conoces en qué casos se necesitan las traducciones juradas?…
19 junio, 2020/por Agencia de Traducción

La traducción al alemán de la obra de Lorca

La traducción literaria es una disciplina que nos acerca obras…
10 junio, 2020/por Agencia de Traducción

La traducción periodística y sus técnicas específicas

En una crisis sanitaria mundial, cada vez cobra más importancia…
26 mayo, 2020/por Agencia de Traducción