BLOG

Apostilla de la Haya y su traducción jurada. Todo lo que debes saber

La Apostilla de la Haya. ¿Qué es? ¿Es necesario traducirla?…
25 abril, 2022/por Agencia de Traducción

Inglés británico vs. Inglés americano. ¿Conoces las diferencias principales?

Inglés británico vs. Inglés americano. ¿Conoces las diferencias…
7 abril, 2022/por Agencia de Traducción

5 razones para traducir tu tienda online

¿Tienes una tienda online y aún no la has traducido de manera…
23 marzo, 2022/por Agencia de Traducción

Las mujeres que dejaron huella en el mundo de la traducción

Podríamos datar los orígenes de la traducción en la época…
8 marzo, 2022/por Agencia de Traducción

¿Qué debes tener en cuenta para las traducciones jurídicas de contratos?

En la actualidad, la globalización nos obliga a traducir documentos…
24 febrero, 2022/por Agencia de Traducción

El marketing digital y la traducción, 5 claves

La traducción y el marketing digital son dos conceptos que se…
16 febrero, 2022/por Agencia de Traducción

Cómo legalizar una traducción jurada

Las traducciones juradas son aquellas que son realizadas por…
25 enero, 2022/por Agencia de Traducción

Curiosidades sobre el Euskera

El Euskera es la lengua viva más antigua de nuestro continente…
19 enero, 2022/por Agencia de Traducción

La traducción jurada de las cuentas anuales, ¿qué debes saber?

¿Tienes toda la documentación de tu empresa lista para cerrar…
3 enero, 2022/por Agencia de Traducción

¿Conoces el origen de los villancicos navideños?

La Navidad está llena de tradiciones maravillosas como los villancicos,…
13 diciembre, 2021/por Agencia de Traducción

Traducción jurada del certificado de vacunación Covid-19

¿Preparando un viaje para las vacaciones de Navidad? ¡No te…
15 noviembre, 2021/por Agencia de Traducción

Cómo homologar un título universitario extranjero en España

¿Desconoces los pasos para homologar tu título universitario…
27 octubre, 2021/por Agencia de Traducción