Entradas de] Agencia de Traducción

5 consejos para realizar una transcripción

¿Qué aspectos debo tener en cuenta para realizar una transcripción eficaz? Hoy en Trad&Go, agencia de traducción profesional, te damos 5 consejos para realizar una transcripción. ¡Acompáñanos! Las transcripciones son muy importantes en diferentes ámbitos. Las necesitamos en el ámbito académico a la hora de realizar investigaciones que incluyen entrevistas, o en el ámbito jurídico […]

Traductores e intérpretes en situaciones de crisis: un papel fundamental

¿Sabías que una buena comunicación es clave para resolver un conflicto? Hoy en Trad&Go, agencia de traducción profesional, hablamos sobre la importancia de los traductores e intérpretes en situaciones de crisis. ¿Nos acompañas?   Estas últimas semanas se ha estado hablando mucho sobre el conflicto que existe en Afganistán, y sobre cómo se va a […]

¿Cuándo debo traducir el certificado matrimonial?

¿Sabes lo que es el certificado matrimonial?, o ¿necesitas traducir tu certificado matrimonial, pero no sabes cómo proceder? Desde Trad&Go, agencia de traducción profesional, te damos algunas claves sobre cuándo traducir el certificado matrimonial. ¿Nos acompañas?   Ahora que se acerca la época de bodas, seguro que tienes algún conocido que contrae matrimonio con una […]

La interpretación jurada: ¿Qué es y cómo solicitarla?

¿Sabías que existen grandes diferencias entre un traductor jurado y un intérprete jurado? Hoy en Trad&Go, agencia de traducción profesional, os contamos un poco más acerca de la interpretación jurada. En el sector de la traducción existen diferencias entre aquellas traducciones que son escritas, realizadas por un traductor; y aquellas que son orales, realizadas por […]

Recursos y herramientas para la traducción jurídica.

La traducción jurídica es una de las ramas apasionantes del mundo de la traducción. Para ponerla en práctica se utiliza una gran cantidad de recursos que hacen posible una traducción precisa y eficaz. Hoy, en Trad&Go, agencia de traducción profesional, te enseñamos algunos recursos y herramientas para la traducción jurídica. ¡Sigue leyendo!   Todo traductor […]

La traducción de certificado de antecedentes penales

¿Conoces la importancia de la traducción jurada de certificados de antecedentes penales? Hoy en Trad&Go, tu agencia de traducción profesional, te contamos todo sobre este documento. ¿Nos acompañas? Los certificados de antecedentes penales son documentos oficiales a través de los cuales el Ministerio de Justicia o la Policía acredita que eres una persona que no […]

Cómo diferenciar la Traducción Jurada y Jurídica

¿Sabías que existen diferentes tipos de traducción?  Hoy en Trad&go, agencia de traducción profesional te contamos las diferencias entre traducción jurada y jurídica. ¿Nos acompañas? A veces nos encontramos con situaciones o personas que piensan que la figura de un traductor jurídico ofrece los mismos servicios que un traductor jurado. Si bien es cierto que […]

Principales retos de la traducción jurídica

La traducción jurídica es conocida por su complejidad. Pero, ¿de dónde viene esa complejidad? ¿Por qué un traductor jurídico profesional debe tener tantas competencias? ¿Cuáles son las peculiaridades y las exigencias inherentes a la traducción jurídica? Hoy en Trad&Go, agencia experta en traducción e interpretación, resolvemos todas estas dudas. ¡Sigue leyendo!   Retos de la traducción jurídica […]