antoine-bello-traduccion-literaria

The Falsifiers. Intrigue and plotting to change the world

L’écrivain franco-américain Antoine Bello décrit, dans cette aventure de science-fiction de 2007, comment une organisation secrète mondiale peut construire des fake news pour détourner le cours de l’Histoire en vue d’atteindre un objectif secret. Il s’agit là du premier volet d’une trilogie d’action trépidante, qui entraîne le lecteur dans toutes sortes de justifications morales pour pouvoir mentir tranquillement au monde et aller se coucher comme si de rien n’était.

Lorsque notre jeune Islandais Sliv Dartunghuver est embauché, à la fin de ses études, dans un cabinet d’études environnementales, il est loin de se douter qu’il a rejoint les rangs du Consortium de Falsification du Réel.

Après une première impression décevante, il est finalement envoyé au cœur de l’Afrique ; bientôt, captivé par l’activité de création de scénarios de falsification de la réalité et de documents ou de témoignages apocryphes pour soutenir des théories qui changent le cours des politiques des gouvernements et des entreprises privées dans le monde entier, il se met en tête de découvrir les motivations suprêmes de l’organisation à laquelle il va consacrer toute sa vie.

Pour y parvenir, il devra se hisser jusqu’à son sommet, sur la base de conspirations internes et d’une compétition particulière contre Lena Thorsen, sa rivale danoise au sein de l’organisation secrète.

Entre succès, échecs, victimes collatérales, scénarios salvateurs, espoirs et désillusions, Sliv découvrira-t-il si toutes ses manipulations ont servi à quelque chose de constructif ? 

Cette trilogie ne tient pas seulement le lecteur en haleine grâce à l’agile faculté de Bello à tisser et insérer des intrigues comme des matriochkas les unes à l’intérieur des autres ou à construire peu à peu des personnages qui fascinent par l’ambiguïté de leur éthique.

Elle a aussi le mérite de décrire clairement comment la vérité qui triomphe au sein de l’opinion publique est celle qui s’appuie le plus sur le bon sens des gens, sur les désirs inavoués de la majorité et sur la légitimité que confèrent les témoignages et les preuves matérielles combinés, aux origines diverses et même improbables.

antoine-bello-traduccion-literaria

Politique, communication, stratégies commerciales, obsessions sectaires, hégémonies culturelles, religions… tout est mis au jour dans une œuvre qui parle de crédulité pour nous inviter au scepticisme et, en même temps, nous inciter à la mobilisation. 

Ce roman a été traduit en 8 langues. À seulement 52 ans, Antoine Bello a annoncé qu’il se retirait du monde de la littérature pour se consacrer à l’initiative The Population Project. Véridique, ou autre stratagème de diversion et de camouflage

«Qui peut lire des siècles d’Histoire et ne pas en refermer le livre, las d’avoir lu les mêmes choses à des dates différentes ?» 

León Felipe

Lisez des livres : utilisez le passe-partout qui ouvre toutes les portes

Depuis que le monde existe et que les gens y vivent et le parcourent, les mêmes choses se sont fondamentalement toujours produites, une génération après l’autre.

Les livres racontent tout avec leur voix sans hâte, et ce depuis des temps immémoriaux.

La littérature est le microscope minutieux et infaillible qu’a inventé l’être humain pour s’observer dans le miroir de sa conscience sans pouvoir détourner le regard.

La vérité kaléidoscopique de la littérature hypnotise comme un abîme et libère comme celui à qui il pousserait des ailes.

Vous souhaitez être informé ? Lisez des livres. Vous aspirez à comprendre l’actualité au-delà du déguisement qu’on lui fait revêtir ? Lisez des livres. Vous avez l’impression d’être une marionnette dans le troupeau crédule et indistinct des jours ? Lisez des livres.

0 réponses

Laisser un commentaire

Rejoindre la discussion?
N’hésitez pas à contribuer !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *