5 razones para traducir tu tienda online
¿Tienes una tienda online y aún no la has traducido de manera profesional? Este post es para ti. Hoy te explicamos 5 razones para traducir tu tienda online. Durante la pandemia las ventas online aumentaron de manera significativa y las empresas tuvieron que adaptar sus plataformas para facilitar al usuario la experiencia de compra. En la actualidad, las ventas online siguen suponiendo la principal fuente de ingresos de la mayoría de los comercios. Por lo tanto, es de vital importancia que una tienda online esté correctamente traducida, de manera profesional.
Hoy en Trad&Go, agencia de traducción especializada en las traducciones jurídicas te explicamos cinco razones para traducir tu tienda online y por qué debes contar con los servicios de un traductor nativo para este propósito.
¿Por qué traducir tu tienda online con un traductor nativo?
Si tu tienda online sólo se encuentra en un idioma, es muy probable que los motores de búsqueda la traduzcan de manera automática. Esto no es nada fiable, ya que se trata de una traducción inexacta y correrás el riesgo de que modifique el significado del contenido de tu web. Asimismo debes tener en cuenta que las traducciones que realizan estas herramientas son literales, por lo que parecerá realizada por un robot en la que además, se perderán matices del lenguaje. Esto afectará negativamente a la imagen de marca y generará desconfianza en el cliente.
Hay que tener en cuenta además, el vocabulario técnico de nuestro comercio. Es importante que la traducción de estos términos sea precisa, o de lo contrario generaremos confusión con las descripciones y en el nombre de los productos.
Y lo mismo ocurre con las bases legales y la política de privacidad. Es un aspecto fundamental de una tienda online y debe estar traducido con exactitud para que no haya lugar a dudas. Es de vital importancia que tus clientes puedan realizar su compra, plenamente conscientes de tus condiciones y aspectos legales.
Un traductor nativo siempre le otorgará sentido al contenido y lo enfocará a ventas, respetando el humor y las expresiones de cada idioma.
5 Razones para traducir tu tienda online
1.Mayor número de clientes
La principal razón para traducir tu tienda online es llegar a un mayor número de clientes. Tu visibilidad en los buscadores aumenta y con ella la posibilidad de alcanzar a un público fuera del mercado local de origen. Las ventas online siguen en auge y las plataformas e-commerce son accesibles desde casi cualquier parte del mundo.
2.Mejorar posicionamiento SEO
Para aparecer en las búsquedas que realizan tus clientes potenciales es esencial que tu web esté bien traducida. De lo contrario carecerá de las palabras clave que estos emplean para realizar la compra online. No temas por la famosa penalización del contenido duplicado, en lo que a idiomas se refiere esta no aplica. El mismo contenido traducido en diferentes idiomas sólo nos reportará ventajas.
3.Incremento de ventas
Si el cliente no entiende tu página web, ¿cómo va a comprar tu producto o servicio? Una buena descripción del producto, con términos técnicos; una traducción del contenido natural y con sentido, te ayudarán a convertir las visitas en clientes finales. Un sitio web en el que pueden comprender cada paso de su transacción, les dará confianza y se sentirán seguros.
4.Imagen de marca y confianza
Es la mejor manera de conectar con los clientes y que se sientan cómodos en tu tienda online. Cuando una persona entra en una web y está en su idioma nativo, le será mucho más fácil encontrar lo que busca y realizar todo el proceso. Además podrá entender la política de privacidad y las condiciones de compra de tu web. Por lo que podrá comprar de manera consciente y además facilitará, si las hubiera, las gestiones posventa. Esto genera confianza y proyecta una imagen de marca seria y profesional. En definitiva, la experiencia de compra será mucho más satisfactoria para nuestros clientes y esto a su vez, influirá positivamente en nuestro posicionamiento SEO.
5.Menor tasa de rebote
Cuando conviertes tu tienda online en un espacio multilingüe, disminuyen las posibilidades de que los usuarios extranjeros se marchen rápidamente. Por lo que la tu tasa de rebote se verá reducida y por lo tanto mejorará la tasa de conversión.
Estas son sólo 5 razones para traducir tu tienda online, pero existen muchas más. Si quieres seguir expandiendo tu negocio, es imprescindible recurrir a una buena estrategia de traducción realizada por un profesional nativo. En Trad&Go agencia especializada en traducciones jurídicas tenemos profesionales nativos para ayudarte a traducir tu tienda online.
Dejar un comentario
¿Quieres unirte a la conversación?Siéntete libre de contribuir!